Cascabelito
Бубенчик

 

Tango
1924
Music Jose Bohr
Lyric: Juan Andres Caruso

Carlos Di Sarli - Roberto Rufino - 1945

el castellano русский
Entre la loca alegria
volvamos a darnos cita
misteriosa mascarita
de aquel loco Carnaval.
Donde estas Cascabelito,
mascarita pizpireta,
tan bonita y tan coqueta
con tu risa de cristal.

Cascabel, Cascabelito;
rie, rie y no llores
que tu risa juvenil
tenga perfumes de tus amores.
Cascabel, Cascabelito;
rie, no tengas cuidado
que aunque no estoy a tu lado
te llevo en mi corazon.

Mascarita misteriosa,
por tener mi alma suspensa
me ofreciste en recompensa
tu boca como un clavel.
Y cuando nos despedimos
llenos de dulce embeleso,
el ruido de nuestro beso
lo apago tu cascabel.
Вместе с сумасшедшим весельем
давайте вновь устроим встречу
загадочной маске
на том сумасшедшем карнавале.
Где ты Бубенчик,
бойкая маска,
такая прекрасная и такая кокетливая
с твоим кристальным смехом.

Бубен, Бубенчик;
он смеется, смеется не плачет
твой юный смех,
запах твоей любви.
Бубен, Бубенчик;
смейся, не будь осторожным
меня нет рядом с тобой
я ношу тебя в сердце своем.

Загадочная маска,
моя душа замерла
ты предложил мне награду
свои губ, которые словно гвоздика.
И когда мы прощаемся
плененые изобилием сладким,
звук нашего поцелуя
погасил твой бубенчик.

Подстрочник  Виктор Стенина
(подстрочник)

вернуться

версия для печати